第八节 助动词 「たら」
“から”既可以作助词,接在名词/代名词词根后面;又可以作助动词,直接和动词、形容词等连用。与该助动词连用时,动词、形容词、形容动词以及名词/代名词的词尾都不发生音变。
助动词“から”表示原因、理由,相当于汉语的“因为,由于”等,它和另外一个也表示原因、理由的助动词“ので”的区别是:“ので”强调客观原因,“から”强调主观原因。因此,这两个助动词除了在表示个人看法、意愿、请求的句子中(如“~たい”,“~と思う”,“~なさい”,“~ください”等等)通常使用“から”引出理由之外,其他场合下都可以互换使用。例如:
★ 気分が悪いからいっしょに行けない。
Kibun-ga waru-i-kara issho-ni i-ke-nai.
Since I feel unwell, I can’t go with you.
因为人不舒服,所以我不能和你一起去。
★ 寒いですから窓をしめてください。
Samu-i-desu-kara mado-o shime-te kudasai.
Please close the window because it is cold.
因为天冷,所以请关上窗户。
★ 明日は日曜日ですから早く起きなくても いいです。
Ashita-wa nichiyō-bi-desu-kara haya-ku oki-na-ku-temo
i-i-desu.
Since it is Sunday tomorrow, I don’t have to get up early.
因为明天是星期天,所以我不用早起。